No se encontró una traducción exacta para نظام القنوات

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe نظام القنوات

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Quand je suis revenu à la Division, J'ai commencé à travailler sur un système de communication avec voie de retour.
    عندما عُدت إلي (الشعبة) بدأتُ .بالعمل علي نظام القنوات الخلفية
  • Ils semblent être passés par les voies officielles.
    يبدو أنّهم يتبعون القنوات النظاميّة
  • Tu penses qu'on traquer cet agent mort à l'endroit de Percy. Il n'y a aucun système backchannel.
    أتظنين تعقبنا ذلك العميل فى مكان (بيرسي)؟ .ليس ثمّة نظام قنواتٍ خلفية
  • f) Système de radiocommunication numérique à canaux multiples;
    (و) تركيب نظام راديوي رقمي متعدّد القنوات؛
  • De toute façon, le régime des divers détroits et canaux fait généralement l'objet de dispositions spécifiques.
    وأيا كان الأمر، فإن نظام المضايق والقنوات الفردية كثيرا ما تتناوله أحكام محددة.
  • • Un matériel de diffusion audio des programmes de la Télévision de l'ONU grâce à un système son installé dans toute la salle (huit chaînes) aux fins d'écoute;
    • التوزيع الصوتي لبرامج تلفزيون الأمم المتحدة على النظام الصوتي للغرفة (ثماني قنوات) للاستماع
  • • Un matériel de diffusion audio des programmes d'UNTV grâce à un système son installé dans toute la salle (8 chaînes) aux fins d'écoute;
    • التوزيع الصوتي لبرامج تلفزيون الأمم المتحدة على النظام الصوتي للغرفة (ثماني قنوات) للاستماع
  • Lorsque nous parlons de réconciliation nationale, nous devons consolider les partis politiques et les organisations de la société civile qui permettent de canaliser les revendications de la population de manière démocratique.
    وحين نتكلم عن المصالحة الوطنية، يلزم أن نعزز الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني التي ستعمل بمثابة أدوات لتوجيه مطالب الشعب من خلال قنوات نظام ديمقراطي.
  • Concrètement, cette deuxième étape a pour but de déterminer ce qui ne va pas dans les circuits des systèmes commerciaux, où sont les obstacles et quelles sont les causes des problèmes.
    والواقع أن هذه المرحلة من العملية ترمي إلى تحديد وجه الخطأ في قنوات النظام التجاري، وأين توجد العوائق، ومن المسؤول عن المشاكل أو ما الذي يكمن خلف هذه المشاكل.
  • Si l'on établissait des filières pour les migrations légales et qu'on les facilitait, on en tirerait le meilleur parti possible pour le développement, tant celui des pays d'accueil que celui des pays de départ, et cela constituerait un rempart contre la traite d'êtres humains et les abus des droits des migrants.
    ومن شأن استكشاف وتسهيل قنوات للهجرة النظامية أن يساعد على تعظيم الأثر الإنمائي للهجرة في كل من الدول المرسلة والبلدان المضيفة، كما يؤدي إلى تخفيض حدة الاتجار بالبشر وإساءة حقوق المهاجرين.